chocolate thunder
magazine
« back  
 
 


an episode from

________

 
 
 
an introduction to the epic


At the turn of the last century, Gonzaga was a beloved character of children's literature, with fans all over the world. The tale, set in the late eighteenth century, of a pious brewer who wanders the world bringing beer and liquor to the thirsty and fine food to the hungry, was loved by readers of many nations. Indeed, such was the popularity of the story that it began to have a life outside the confines of the written page.

In Scotland, the sport of "Gonzaging" was considered a rite of passage for students and apprentices. Lads wearing leather trousers, or "breeks," would attempt to glue themselves to wooden benches with the dark thick Scottish ale known as 90 shilling, the winner being the young man who could lift the bench off the floor the longest.

Not to be outdone, German children celebrated Gonzaga-Day, in which the young would ape their elders in holding beer festivals and would drunkenly march around towns singing along to the music of the Freies-FrŸhlings-Kinder-Clown -Orchestern.

Sadly, as society's mores changed and childish intoxication was increasingly frowned upon, the tale of Gonzaga became unfashionable and was no longer reprinted. Due to the lax copyrights situation of the late nineteenth century, many editions of Gonzaga's story had existed in various degrees of expurgation and in many translations of differing accuracy.

In recent years though, most seemed to have been misplaced, or in the hands of secretive collectors. Indeed, "The Travels of Father Gonzaga" might have been lost to the English language altogether were it not for the work of a private and modest foundation based in Duluth which decided that a definitive edition must be established.

They recently commissioned a translation into English from the many-volumed Lapp Classic Comics edition of the tale which had been published in the late Nineteen-Fifties. Though liberal introduction of new material was undertaken, unbidden, by the translation team, who had a marked propensity for drink, this edition is true to the spirit o Gonzaga.

When we first meet our hero, he has made himself at home with an Aboriginal clan (headed by a man referred to by Gonzaga as Theophilus), in the bush surrounding Botany Bay -- today's Sydney -- in Australia. It is soon after the first arrival of the British soldiers and their wretched prisoners, though quite how Gonzaga came to be there to greet these unfortunates is a tale for another telling. Gonzaga has recently encountered the new arrivals and, sensing a potential markets for his wares, makes preparations.


 


© 1999 marcus boon, david wondrich, and nicholas noyes, used with permission